姓名:张彩庆
职称:讲师
导师类别:
研究领域及方向:语言学、美国文学、翻译理论与实践
1996-2000:云南民族学院英语系;英语语言文学学士
2000-2003:万象城体育|平台;英语语言文学硕士
2008-2009: 北京大学外语学院进修
2003-2006:万象城体育|平台,研究生公共英语教研室,助教
2006-今:万象城体育|平台,研究生公共英语教研室,讲师
语言学、美国文学、翻译理论与实践
“The Desymbolized: Anse and His Unfufilled Patriarchy in As I Lay Dying”, The International Journal of Linguistics, Literature & Teaching, 2024(6),New Vision Press.
“The Narrative Dynamics in ‘A Rose for Emily’: Temporal and Other Elements”, Proceedings of The 2020 Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching, 2020(Volume C), New Vision Press.
《文體視角下美國民謠< 花落何方>中的“重復”修辭》,载《东北亚外语论坛》(2019) No.4.
《花色之辩:狄金森的一首诗在翻译策略上的选用》,载 《外国语言文化于翻译研究》,云南大学出版社,2018,第313-323页。
《献给爱米丽的一朵玫瑰花》中的身体形态,载《外国文学研究》,云南大学出版社,2018,第33-44页。
《族裔的“胎记”-论< 女勇士>的阐释政治》, 载《学术探索》, 2012,(10).
To Be a Longbook Warrior First-On Maxine Hong Kingston’s Genre Priority and Identity Imagination as Cultural Nomads in The Woman Warrior, 载 《英语语言文学文化论丛》,云南大学出版社,2011,第32-51页。
“我”看到了“我”的背影-以《眼睛里的秘密》为例谈“自传”及以 “自传性”为阅读起点,《外国语言文化研究与探索》,华文出版社,2011,第47-59页。
《谈谈朗读在大学英语教学中的作用》, 《外国语言文学与文化研究》,云南大学出版社,2008,第102-110页。
教研及教材编写经历:
参与2020年云南省省级研究生精品MOOC课程 “研究生英语读写”超星平台录制;
参编《研究生英语阅读教程》(上、下册)骆洪, 徐志英主编, 重庆大学出版社,2014.
参编《研究生英语视听说教程》(附DVD-ROM光盘及教师用书)李志凌,李力主编,(Unit 20 “哲学及其当代变体”),重庆大学出版社,2011.
参编《研究生英语读写译教程》(附教师用书)杨瑾瑜,陈汉白主编,重庆大学出版社,2011.
研究生英语读写;研究生英语听说
邮箱:cassie77@126.com